Planting the 17th peace tree – New Jersey – city of Princeton
After coming back to New York City we left there on a sunny and very cold weather (-10 centigrade in the morning). It was windy and also some part of the road was icy, so we had to be careful to control our bicycle and ride as well
در روز دوشنبه 26 آذر 86 بالاخره شهر شلوغ نیویورک را به سمت جنوب ترک کریدم. چند روز پیش برف باریده بود ولی در آنروز هوا آفتابی بود اما خیلی سرد ( طبق گزارش هواشناسی در ساعت خروج از خانه 10- درجه سانتی گراد) همراه با باد شدید در جهت مخالف، به طوریکه بارها نزدیک بود زمین بخوریم. در بخشهای زیادی از مسیر جاده یخ زده بود و با احتیاط بیشتر رکاب می زدیم.



به هر حال ادامه دادیم تا در انتهای روز به شهر Kingsberry رسیدم. خوشبختانه از وقتی وارد آمریکا شدیم با کمک گروه FOR در شهرهای مسیر حرکت، افرادی را برای سپردی کردن شب پیدا کرده ایم و دیگر چادر نزده ایم. البته خوابیدن در این شرایط آب و هوایی در چادر کار بسیار خطرناک و اشتباهی است. به گفته تمام کسانی که در مسیر دیده ایم، هوا در کانادا و آمریکا غیر قابل پیش بینی است و در طول روز و شب نوسان بسیاری دارد. در شهر Kinsgberry میهمان Linda، خانم آمریکایی بسیار مهربانی بودیم. همسر سابق ایشان ایرانی بودند و به همین خاطر لیندا می توانست کمی فارسی صحبت کند و با فرهنگ و اخلاق ایرانی ها بسیار آشنا بود. اصلا دلمان نمی خواست آنجا را ترک کنیم. تقریبا چند ماهی است که نتوانسته ایم استراحت خوب و کاملی داشته باشیم. مخصوصا از زمانیکه به شهر مونترآل کانادا و کشور آمریکا رسیده ایم. خیلی دوست داریم تا چند روزی را مرخصی بگیریم و استراحت کنیم!!!!

مسیر نیویورک به Kingberry

فردای آنروز در مقصد بعدی می بایست درخت می کاشتیم و در یک جلسه شرکت می کردیم، با کمال ناراحتی لیندا را ترک کردیم. خوشبختانه تا شهر و مقصد بعدی فاصله زیادی نداشتیم (در حدود 30 کیلومتر) هوا هم بسیار عالی و آفتابی بود، وزش باد هم قطع شده بود. در نیمه های راه اتفاق جالبی افتاد، یک ماشین قرمز رنگ جلوی ما ایستاد، راننده یک خانم بود و شروع به صحبت کرد و از هدفمان پرسید و برایمان آرزوی موفقیت کرد، در انتها هم 5 به دلار به نسیم و 2 دلار به من داد تا برای صلح و طبیعت خرج کنیم. رکاب زدن در فصل زمستان اون هم در آمریکای شمالی برای تمام مردم بسیار عجیب و باورنکردنیست. خود ما هم باورمون نمیشه!!!
حدود ساعت 3 بعد از ظهر به شهر Princeton رسیدیم. دوستان موسسه Coalition for Peace Action منتظر ما بودند. این موسسه با مدیریت The Rev. Robert Moore (پدر Bob) بیش از 25 سال است که برای برقراری صلح در جهان فعالیت می کند. همراه با پدر باب و جمعی از ساکنین شهر در حدود ساعت 4 به صورت سنبلیک درخت هفدهم در پارک روبروی ساختمان شهرداری در Memorial Park کاشته شد. هماهنگی کاشت درخت توسط خانم Mildred Trotman ، شهردار پرینستون و پدر باب انجام شده بود. درخت صلح هفدهم در کنار بنای صلح کاشته خواهد شد. در این پارک تعدای مجسمه و یادبود صلح نیز وجود دارد.
Fortunately we didn’t have to put op our tent on that cold night due to an American friend was our host in Kings Berry. The next day we rode our bicycles to get Princeton due to some friends in Coalition for Peace action where waiting for us to plant a peace tree there. Read the report here
Promoting peace via pedaling
Iranian cyclists bring message to Princeton
By Jocelyn Hanamirian - Special to the Times
PRINCETON BOROUGH – As rush-hour traffic streamed along the brightly lit and decorated Nassau Street on Tuesday night, a small group held a candlelight peace vigil in front of Palmer Square. Two of those singing carols and holding a banner advocating peace at the regional group Coalition for Peace Action’s annual pre-holiday vigil had come all the way from Iran to promote the message
In April, Iranian couple Jafar Edrisi and Nasim Yousefi embarked on a 20,000 kilometer cycling journey around the world to advocate world peace and spread a positive image of their country. The couple has traveled to eight different countries before coming to the United States, planting trees along the way to create a global “green zone” and to promote an healthy environment along with their peace message. They stopped in Princeton this week to plant a small evergreen tree in Princeton’s Memorial Park, along with CFPA director the Rev. Robert Moore and other supporters. The planting and peace vigil were followed by a potluck dinner at Nassau Presbyterian Church, as well as presentations by Edrisi, Yousefi and Moore. Moore welcomed the couple’s visit to “promote peace and good will and to prevent any attack on Iran by having the positive alternative replace it,” he said
With 16 total chapters in New Jersey and Pennsylvania, the CFPA is about to launch its Peace Voter 2008 Campaign, in which it hopes to influence the upcoming political elections toward a peace-advocating majority. Moore cited the 2006 congressional election as one that had changed the makeup of the House and Senate in favor of peace in Iraq and preventing an invasion of Iran, but he said the coalition hopes to promote further change
“A part of our priority is to stop an attack on Iran,” Moore said. “Unless you pass the 60-vote threshold in the Senate, it can be filibustered to death. We’re at a roadblock unless we can get an even stronger majority in the 2008 election
http://www.peacecoalition.org/action/cfpa/071218_holiday_vigil_princeton.aspx

کاشت درخت هفدهم در Princeton

یکی از فعالیتهای پدر Bob جهت جلب توجه مردم شهر به مسئله صلح، ایستادن در یکی از خیابان های اصلی شهر همراه با به دست داشتن شمع, پلاکارد و خواندن شعرهای ضد جنگ می باشد. پس از کاشت درخت ما هم به جمع این دوستان پیوستیم و با در دست نگاه داشتن شمع و پرچم دوچرخه سواری برای صلح و حفظ طبیعت با آنها همراه شدیم.

شمع صلح

بعد از این مراسم نیز در یکی از کلیساهای اصلی شهر پدر Bob در مورد صلح و رئیس جمهورهای آینده آمریکا صحبت کرد. در یک برگه نیز تصویر تمامی نامزدهای ریاست جمهوری و نظرات آنها در مورد 3 موضوع؛ ادامه حضور نیروها در عراق، سلاح های هسته ای و نحوه برخورد با ایران چاپ شده بود. تقریبا اکثر نامزدها مخالف جنگ نطامی با ایران بودند و اعتقاد داشتند که مشکلات می بایست به صورت دیپلماتیک حل شود. پدر باب اعتقاد داشت که حرکتهای ضد جنگ مردم باعث ایجاد چنین تحولی در بین نامزدههای انتخاباتی شده است. بخشی از مراسم هم به ما اختصاص داده شد تا در مورد ایران و سفرمان توضیح دهیم.



روز بعد نیز همین مراسم در شهری به نام Monroe اجرا شد و ما مجددا توانستیم از پروژه دوچرخه سواری برای صلح صحبت کنیم و تصویری متفاوت از آنچه رادیو و تلویزیون از ایران ایجاده کرده است، نمایش دهیم. فعالیتهای انجام شده در طول این 2 روز با پوشش خبری مناسب محلی انجام شد.